
Продовження традиції участі КПД українців «Карпати» у Липовлянськом адвентському ярмарку
6 грудня 2025 року, за організації Туристичної спілки громади Липовляни, відбувся традиційний Липовлянський адвентський ярмарок. Свято прикрасили всі товариства громади, а також гості з навколишніх регіонів, які співпрацюють з Липовлянами через обмін візитами та презентацію своїх програм, звичаїв, пісень, танців, народних промислів, а також традиційної кулінарної майстерності.
Високоякісна презентація українських страв
Виставковий стенд підготували активні учасниці секції «Креативні майстерні», що діє при товаристві «Карпати» під керівництвом пані Анни Головчук. Члени секції доклали багато зусиль, щоб на високому рівні представити традиційні українські делікатеси. Робота цієї секції не обмежується лише кулінарією, вона глибоко пов'язана з релігійними звичаями, традиціями та культурою (рукоділля, українська вишивка, розпис писанок тощо). Цього разу стенд був прикрашений різдвяним декором та вишивкою з впізнаваними українськими орнаментами.
Гастрономічна пропозиція була повністю адаптована до передріздвяного часу. Господині підготували презентацію українських страв та солодощів за автентичними рецептами, використовуючи продукти, надані КPTУ «Карпати» та Українською громадою.
З багатого асортименту виділяємо: кутя (пісна пшениця), її приготувала пані Штефіца Гошко. Кутя — це головна обрядова страва на Святвечір та Різдво, з якої, за звичаєм, починають трапезу. Вона готується з варених злаків (найчастіше пшениці, але також рису, сочевиці або гречки) і заправляється медом, маком, горіхами та сухофруктами.
Вареники: приготувала пані Штефка Семенюк. Вареники — одна з найвідоміших страв української кухні, настільки популярна, що в Черкасах їм навіть встановили пам'ятник. Хоча подібні вироби з тіста існують і в сусідніх країнах, саме вареники є символом України. Найчастіше їх готують із сиром, але існують також варіанти з вишнями, картоплею, капустою або сливами.
Борщ: культурне надбання та кулінарну гордість України приготувала пані Анна Головчук. Ця багата овочева юшка з буряком варіюється залежно від нагоди — від «багатого» м'ясного до пісного варіанту, через що його справедливо називають стравою на будь-який випадок.
Інші делікатеси: Відвідувачі могли скуштувати пампушки (круглі булочки з часником), домашні лікери та різноманітну випічку: куґлофи, сальники, рогалики, а також маківники та сирники.
За таку багату святкову пропозицію щиро дякуємо нашим учасницям: Славці Тот, Жельці Гнатюк, Мариці Шеготич, Мірі Ардан та Іванні Штельма.
Особлива подяка пані Наді Федак за допомогу в підготовці цього тексту, а також усім іншим, хто брав активну участь. Ще раз — велике ДЯКУЄМО всім!
Preveo gospodin Pavlo Holovčuk

Nastavljena tradicija sudjelovanja KPD-a Ukrajinaca "Karpati" na Lipovljanskom adventskom sajmu
Dana 6. prosinca 2025. godine, u organizaciji Turističke zajednice općine Lipovljani, održan je tradicionalni Lipovljanski adventski sajam. Sajam su uveličale sve udruge s područja općine, kao i gostujuće udruge iz šire okolice koje surađuju s Lipovljanima kroz razmjenu posjeta te prezentaciju programa, običaja, pjesama, plesova i rukotvorina, ali i tradicijskih kulinarskih vještina.
Kvalitetna prezentacija ukrajinskih delicija
Izložbeni štand uredile su uvijek aktivne članice sekcije "Kreativne radionice", koja djeluje unutar udruge "Karpati" pod vodstvom gospođe Ankice Holovčuk. Članice su se potrudile na visokoj razini prezentirati tradicionalne ukrajinske delicije. Rad ove sekcije nije usmjeren isključivo na kulinarstvo, već je duboko povezan uz vjerske običaje, tradiciju i kulturu (ručni rad, ukrajinski vez, šaranje uskrsnih jaja i sl.). Tako je i ovaj put štand bio prigodno ukrašen božićnim ukrasima i ručnim radovima s prepoznatljivim ukrajinskim vezom.
Gastronomska ponuda bila je u potpunosti prilagođena predbožićnom vremenu. Članice su pripremile prezentaciju ukrajinskih jela i slastica prema izvornim receptima, uz namirnice koje su osigurali KPDU "Karpati" i Ukrajinska zajednica.
Iz bogate ponude izdvajamo:
Kutja (posna pšenica): Pripremila ju je gospođa Štefica Hoško. Kutja je glavno obredno jelo na Badnjak i Božić kojim se, prema običaju, započinje obrok. Priprema se od kuhanih žitarica (najčešće pšenice, ali i riže, leće ili heljde) te se začini medom, makom, orasima i suhim voćem.
Vareniki (Varenyky, Piroge): Pripremila ih je gospođa Štefka Semenjuk. Vareniki su jedno od najpoznatijih jela ukrajinske kuhinje, toliko popularno da mu je podignut i spomenik u gradu Čerkasiju. Iako slične varijante punjenog tijesta postoje i u susjednim zemljama, vareniki su simbol Ukrajine. Najčešće se pune svježim sirom, no postoje i varijante s višnjama, krumpirom, kupusom ili šljivama.
Boršč: Kulturno blago i kulinarski ponos Ukrajine pripremila je gospođa Ankica Holovčuk. Ova bogata juha od povrća s ciklom varira ovisno o prigodi – od "bogatih" mesnih varijanti do posnih inačica, zbog čega se s pravom naziva jelom za svaku priliku.
Ostale delicije: Posjetitelji su mogli kušati i pampuške (okruglo pecivo preliveno češnjakom), domaće likere te razne kolače poput kuglofa, salenjaka, kiflica i kolača od maka i sira.
Za ovako bogatu blagdansku ponudu zaslužne su članice: Slavka Toth, Željka Hnatjuk, Marica Šegotić, Mira Ardan i Ivana Šteljma.
Posebna hvala gospođi Nadi Fedak na pomoći pri realizaciji ovog teksta, kao i svima ostalima koji su se aktivno angažirali. Još jednom – veliko hvala svima!
Ivan Merhaut
Sveti Nikola - tradicija darivanja najmlađih

Свято Святого Миколая – це традиційний час обдаровування найменших. Так, КПТ українців «Карпати» організувало святкове прийняття для молодих українців, учнів початкової школи імені Йосипа Козарца в Липовлянах та наймолодших танцюристів КПТУ «Карпати» Липовляни, з візитом Святого Миколая та врученням подарунків наймолодшим членам товариства.
З цієї нагоди вчителька Тетяна Ласек Жагар підготувала зі своїми учнями, які вивчають українську мову та культуру (за моделлю С) у початковій школі в Липовлянах, святкову програму до Дня Святого Миколая.
Розпочали програму учні з пісні українською мовою «Миколай до нас прийде» та декламування віршів Святому Миколаю українською. Також вони виконали стару українську дитячу колядку «Прилетіли ангелята», а на завершення – сучасну дитячу пісню «Любіть Україну».
Після завершення програми Святий Миколай роздав подарунки та закарбував спогад про цю подію спільними та індивідуальними фотографіями під час вручення дарів.
На завершення хочемо подякувати вчительці Тетяні Ласек Жагар, організаторам та всім присутнім за проведений захід із побажанням збереження релігійної та національної культури і традицій українців – нехай вони ніколи не забуваються!
Preveo gospodin Pavlo Holovčuk


Blagdan Sv. Nikole tradicionalno je vrijeme darivanja naj mlađih. Tako je KPD Ukrajinaca "Karpati" upriličilo domijenak za mlade Ukrajince, učenike iz osnovne škole "Josip Kozarac" u Lipovljanim i naj mlađe plesače KPDU "Karpati"
Lipovljani uz posjetu Sv. Nikole i podjelu prigodnih darova naj mlađim članovima udruge.
Tom prigodom profesorica Tatjana Lasek Žagar je priredila sa učenicima koji u lipovljanskoj osnovnoj školi uče ukrajinski jezik i kulturu (po C modelu) prigodan program za sv. Nikolu.
Za početak, program su počeli učenici
pjesmicom na ukrajinskom "Миколай до
нас прийде" (Nikola će k nama doći) i recitacije sv. Nikoli na
ukrajinskom. Otpjevali su također jednu staru ukrajinsku dječju koledu
(božićnu pjesmu) "Прилетіли ангелята" (Doletjeli su anđelčići) i za
kraj suvremenu dječju pjesmu "Любіть Україну" (Volite Ukrajinu).
Po završenom programu sv. Nikola je podijelio darove i ovjekovječio uspomenu na taj događaj pojedinačnim slikanjem podijele darova i zajedničkom fotografijom.
Na kraju možemo samo zahvaliti profesorici Tatjani Lasek Žagar i organizatorima, kao i svim prisutnima na upriličenom događaju sa željom očuvanja vjerske i nacionalne kulture i tradicije Ukrajinaca - neka se nikada ne zaboravi!
Ivan Merhaut

